الآجُرُّومِيَّة

بِسْمِ اللهِ الرحمٰنِ الرحيمِ

قالَ المُصَنِّفُ (رَحِمَهُ اللهُ):

أَنواعُ الكَلامِ

الكَلامُ: هُوَ اللَّفْطُ المُرَكَّبُ المُفيدُ بِالوَضْعِ.

وَأقْسامُهُ ثَلاثَةٌ:

اِسْمٌ وَفِعْلٌ وَحَرفٌ جاءَ لِمَعنى.

فالْاِسْمُ يُعْرَفُ: بِالْخَفضِ وَالتَّنوينِ وَدُخولِ الأَلِفِ وَاللّامِ وَحُروفِ الخَفْضِ.

وَهِيَ: مِنْ وَإلى وَعَنْ وَعَلى وَفي وَرُبَّ وَالباءُ وَالكافُ وَاللَّامُ وَحُروفُ الْقَسَمِ.

وَهِيَ: الواو وَالباءُ وَالتّاءُ.

وَالْفِعْلُ يُعرَفُ بِقَدْ وَالسّينِ وَسَوْفَ وَتاءِ التَّأْنيثِ السّاكِنَةِ.

وَالحَرْفُ ما لا يَصْلُحُ مَعَهُ دَليلُ الإسْمِ وَلا دَليلُ الفِعْلِ.

الآجُرُّومِيَّة

al-Ajurrum-ness

بِاِسْمِ

in (the) name (of)

اللهِ

God

الرحمٰنِ

the (most) Merciful

الرحيمِ

the (most) Giver of Mercy

المُصَنِّفُ

the author

قالَ

said

(اللهُ

God

رَحِمَ

had mercy

المُصَنِّفَ):

(upon) the author

أَنواعُ

(the) types (of)

الكَلامِ

the speech

الكَلامُ:

the speech

هُوَ

he (is)

اللَّفْظُ

the pronounced

المُرَكَّبُ

(and) the compounded

المُفيدُ

(and) the beneficial

بِالوَضْعِ

in the context (of)

العَرَبِ.

the Arabs

وَأقْسامُهُ

and the divisions of him (are)

ثَلاثَةٌ:

three

اِسْمٌ

(a) name

وَفِعْلٌ

and (an) action

وَحَرفٌ

and (a) letter

جاءَ

(he) came

لِمَعنى.

with meaning

فالْاِسْمُ

then the name

يُعْرَفُ:

is known

بِالْخَفضِ

by the lowering

وَالتَّنوينِ

and the nunation

وَدُخولِ

and the entrance (of)

الأَلِفِ

the ʾalif

وَاللّامِ

and the lām

وَحُروفِ

and (the) letters (of)

الخَفْضِ.

the lowering

وَحُروفِ

and (the) letters (of)

الخَفْضِ

the lowering

هِيَ:

she (is)

مِنْ

from

وَإلى

and to

وَعَنْ

and about

وَعَلى

and on

وَفي

and in

وَرُبَّ

and perchance

وَالباءُ

and in/with

وَالكافُ

and like

وَاللَّامُ

and for

وَحُروفُ

and (the) letters (of)

الْقَسَمِ.

the swearing

وَحُروفُ

and (the) letters (of)

الْقَسَمِ

the swearing

هِيَ:

she (is)

الواو

the wāwu

وَالباءُ

and the bāʾ

وَالتّاءُ.

and the tāʾ

وَالْفِعْلُ

and the action

يُعرَفُ

is known

بِقَدْ

by qad

وَالسّينِ

and the sīn

وَسَوْفَ

and sawfa

وَتاءِ

and (the) tāʾ (of)

السّاكِنَةِ.

the silent

التَّأْنيثِ.

the feminine

وَالحَرْفُ

and the letter (is)

ما

what

لا يَصْلُحُ

(he) doesn't fit

مَعَهُ

with him

دَليلُ

(the) indication (of)

الإسْمِ

the name

وَلا

and neither

دَليلُ

(the) indication (of)

الفِعْلِ.

the action